首页
登录
职称英语
中国老龄化 根据全国老龄工作委员会的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计会从目前的1.
中国老龄化 根据全国老龄工作委员会的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计会从目前的1.
游客
2023-06-22
34
管理
问题
中国老龄化
根据全国老龄工作委员会的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计会从目前的1.85亿一跃变为4.87亿,或者说是占总人口的35%。扩张的比例是由于寿命的增加和计划生育政策限制大部分城市家庭只生一个孩子。快速老龄化对社会和经济稳定造成了严重威胁。
选项
答案
The number of people aged 60 and above in China is expected to jump from the current 185 million to 487 million, or 35 percent of the population, by 2053, according to figures from the China National Committee On Aging. The expanding ratio is due both an increase in life expectancy and by family planning policies that limit most urban families to a single child. Rapid aging poses serious threats to the country’s social and economic stability.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774043.html
相关试题推荐
中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(theDragonBoatFestival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常
青藏高原(theQinghai—TibetPlateau)约占中国领土面积的四分之一,其中大部分地区非常偏远,不适宜人类居住。青藏高原南部边界是世界
在中国,孩子的满月酒(One-Month-OldFeast)是其人生中第一个重要仪式。孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。通常孩子穿上狗头帽(d
中华老字号(Chinacenturies-old/time-honoredbrands)是指那些历史悠久并拥有良好信誉的中国企业。这些企业往往具有鲜
复杂的汉字(Chinesecharacters)书写体系是中国古代文化遗留下来的瑰宝。而这一体系正面临着退化的命运。随着电脑和智能手机的迅速发展和普及
京剧一直就是广受欢迎的娱乐,中国的普通百姓都很喜欢。京剧人物角色以性别、年龄、身份和个性为基础进行区分,主要有四大行当(charactertype),
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动
我们要加强校园安全工作。Wemuststrengthencampussecurity.译文中security可表示“安全工作”,如译为security
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在
灯笼(lantern)是中国传统的手工艺品(handicraft),是中国的象征。它源于汉代(theHanDynasty),在唐宋时期(theTa
随机试题
Whichofthefollowingitalicizedpartsisasubjectclause?A、Ihavemadeitar
[originaltext]Manypeoplesufferfromsomeformofextremeanxiety.Someex
AsTouristsCrowdOutLocals,VeniceFaces"Endangered"List[A]On
下列关于平流沉淀池中雷诺数(Re)、弗劳德数(Fr)的大小对沉淀效果影响的叙述中
下列属咽旁脓肿并发症的是:A.血栓性静脉炎 B.纵隔炎 C.大出血 D.脓
中国证监会工作人员应当承担的法律义务是()。A、利用职务牟取暴利 B、玩忽职
居住区(级)道路是居住区的主要道路,用以解决居住区内外的交通联系,路面应宽(
二战后,人类开启了有史以来最具雄心的国际制度建设进程。中国________真正的
触电防护技术包括屏护、间距、绝缘、接地等,屏护是采用护罩、护盖、栅栏、箱体、遮栏
碳纤维增强酚醛树脂-聚四氟乙烯复合材料所应用场所包括( )。A.各种机器中的齿轮
最新回复
(
0
)