首页
登录
职称英语
在中国,笔、墨、纸、砚(ink stone),即人们所说的:文房四宝(Four Treasures of the Study),在中华文明的传承中发挥了
在中国,笔、墨、纸、砚(ink stone),即人们所说的:文房四宝(Four Treasures of the Study),在中华文明的传承中发挥了
游客
2023-06-19
26
管理
问题
在中国,笔、墨、纸、
砚
(ink stone),即人们所说的:
文房四宝
(Four Treasures of the Study),在中华文明的传承中发挥了重要的作用。“文房四宝”品类繁多,其选材制作也不断趋于精美、完善。“文房四宝”不仅有实用价值。它们本身也是供人们观赏的艺术品。在当今时代,使用“文房四宝”进行学习、写作的人越来越少了,但是,在中国的
书法
(calligraphy)、绘画以及收藏活动中,它们仍起着不可替代的作用。
选项
答案
In China, Four Treasures of the Study, namely, writing brush, ink stick, paper and ink stone, have played an important role in inheriting Chinese civilization. There are a large variety of Four Treasures of the Study. The selecting of materials and making process have become increasingly delicate and perfect. They have not only value of practical use, but also the art value for appreciation. In contemporary times, Four Treasures of the Study have been used less and less for study or writing, but they are still playing an irreplaceable role in calligraphy, painting and collection activities.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2762918.html
相关试题推荐
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用
在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福。在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流
中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子
中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素都起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃
许多人喜欢中餐。在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共
近年来,中国有越来越多的城市开始建设地铁。发展地铁有助于减少城市的交通拥堵和空气污染。地铁具有安全、快捷和舒适的优点。越来越多的人选择地铁作为每天上班或上
今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。
“你要茶还是要咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千多年前发现了茶,并用来治病。在明清(th
云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中国城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样、丰富多
据报道,今年中国快递服务(courierservices)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着
随机试题
[originaltext]W:Hello,mayIspeaktoMr.Black?M:Sorry,he’snotinatthe
[originaltext]In1789theU.S.governmentpassedalawwhichsaidthatthe
SummaryListentothepassage.Forquestions26—30,completethenotesusingno
Youthisnotamatteroftimebutamatterofself-improvement,bothphysical
Beautyhasalwaysbeenregardedassomethingpraiseworthy.Almosteveryonet
以下关于多剂量给药稳态血药浓度的叙述中,正确的是A.增加给药频率,最大稳态血药浓
下列表述,错误的一项是()。A.《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。其内容分为
A.士的宁 B.阿托品 C.芸香苷 D.梓醇 E.可待因洋金花药材中含有
程序教学需要遵循的原则有()。 A.教材分为小步子B.学生对所学内容反应积
按《电梯主参数及轿厢、井道、机房型式及尺寸》(GB/7025.1-2008)规定
最新回复
(
0
)