首页
登录
职称英语
改革开放以来,中国经济飞速发展,对外贸易成绩显著。中国经济和对外贸易发展的良好局面来之不易。这与我国政府重视知识产权(intellectual prop
改革开放以来,中国经济飞速发展,对外贸易成绩显著。中国经济和对外贸易发展的良好局面来之不易。这与我国政府重视知识产权(intellectual prop
游客
2023-06-18
32
管理
问题
改革开放以来,中国经济飞速发展,对外贸易成绩显著。中国经济和对外贸易发展的良好局面来之不易。这与我国政府重视
知识产权
(intellectual property rights)保护是分不开的。经过二十多年的努力,中国知识产权事业全面发展,为鼓励自主创新,增强自主研发能力。提高国际竞争力提供了坚实的基础和有力的保障。强化知识产权保护制度已成为世界各国发展科技、经济和增强国力的必然选择。从国际大环境来看,围绕知识产权的竞争日益加剧。
选项
答案
Since the reform and opening-up, China’s economy has been developing rapidly with tremendous achievements in foreign trade. The good situation of China’s economy and foreign trade is hard-won, and is inseparable from the emphasis on intellectual property rights (IPR) protection of Chinese government. Through efforts of over two decades, intellectual property has gained overall development in China, thus laying a solid foundation and providing a strong guarantee for encouraging independent innovation, strengthening independent research and development capacity, and boosting international competitiveness. To strengthen the IPR protection system has become an inevitable choice for all countries that wish to develop technology and economy and enhance national strength. In the global context, the competition centering around IPR is getting ever fiercer.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2762846.html
相关试题推荐
过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘
中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素都起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃
近年来,中国有越来越多的城市开始建设地铁。发展地铁有助于减少城市的交通拥堵和空气污染。地铁具有安全、快捷和舒适的优点。越来越多的人选择地铁作为每天上班或上
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行好奇心驱动
在1978年以前,中国经济中农业基础很差,轻工业和重工业的比例很不均衡。自1978年起,中国采取了一系列政策,优先考虑发展轻工业,加强基础工业和设备的建设,并且
昆曲(KunquOpera)是中国传统戏剧中最受推崇的形式之一,至今已有600多年的历史。几百年来,昆曲在上海及长江三角洲下游地区发展繁荣。从16世纪到18世
评书(storytelling)是一种中国传统口头讲说的表演形式,是我国劳动人民创造的一种口头(oral)文学,在宋代开始流行。评书故事往往改编自历史事
中国政府历来十分重视外国留学生工作。改革开放以来,来华留学生数量迅速增加。据统计,大部分来华留学人员在中国的690多所高等院校、科研院所(institu
众所周知,中国人乐于发明并善于运用发明来简化生活。在中国古代的众多发明中,“四大发明”不仅为中国。而且为世界的经济和文化发展做出了巨大的贡献。古代四大发
随机试题
FlatswerealmostunknowninBritainuntilthe1850swhentheyweredevelop
[originaltext]M:I’vegotanideaaboutaddingsomegamesfortheStudentUnion
SurveysofAmericanteenagersfindthatabouthalfofthemdonotgetenough
可兴奋细胞包括()A.神经细胞、肌细胞 B.神经细胞、腺细胞 C.神经细胞
下列各项中属于市场法使用的注意事项有( )。A.总价计量方式的适用性问题 B.
(2016年真题)某有限责任公司型股权投资基金有48名投资者,其中1名投资者拟对
2020年11月,经统计可知,北京轨道交通路网运营线路达23条,总里程699.3
下列观点中包含实践对认识的决定作用原理的是()。A.没有调查就没有发言权 B.
有关药师调剂处方的说法,正确的有A.对于不规范处方或者不能判定其合法性的处方,不
基坑支撑结构的施工必须严格遵守的原则是()。A.边支撑边开挖 B.先支撑后开
最新回复
(
0
)