首页
登录
医疗卫生
翻译不像物理、化学那样定义明确,翻译时有赖于译者的慧眼和________的学识。
翻译不像物理、化学那样定义明确,翻译时有赖于译者的慧眼和________的学识。
免费题库
2022-08-02
35
问题
翻译不像物理、化学那样定义明确,翻译时有赖于译者的慧眼和________的学识。译者不仅要有能够基本配得上原作的译笔,还需要激情和创造精神。可以说,译者耗尽心血,读者________。依次填入划横线处最恰当的一项是:A.学贯中西 自愧不如B.博古通今 乐此不疲C.满腹经纶 唾手可得D.融会贯通 坐享其成
选项
A.学贯中西 自愧不如
B.博古通今 乐此不疲
C.满腹经纶 唾手可得
D.融会贯通 坐享其成
答案
D
解析
第一步,突破口在第二空。根据语境“可以说,译者耗尽心血,读者_______”可知,这句话是对上文的总结。上文阐述“译者不仅要有能够基本配得上原作的译笔,还需要激情和创造精神”,就是为了说明“译者耗尽心血”,第二空所要填的词应与“译者耗尽心血”语义相对,且能修饰主语“读者”,应是“读者不需要费力就可享受到翻译的成果”之意,对应“坐享其成”一词。D项“坐享其成”指的就是自己不出力而享受别人取得的成果。
第二步,验证第一空。“融会贯通”和“学识”搭配得当。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/yiliaoweisheng/2304818.html
本试题收录于:
卫生系统招聘职业能力倾向测验题库卫生招聘考试分类
卫生系统招聘职业能力倾向测验
卫生招聘考试
相关试题推荐
导致染色体畸变的原因有A.化学因素 B.放射线 C.病毒感染 D.母亲妊娠
过期产儿定义为A.胎龄>37周至
特发性肺含铁血黄素沉着症根据病因可分为A.胶原性血管病的并发症 B.化学药物过
围生期包括胎儿期一部分和婴儿期一部分,国内普遍采用的定义是A.1胎龄36周至生后
与城市空气SO污染的危害有关的为()A.光化学烟雾 B.酸雨 C.硝
A.物理溶解 B.碳酸氢盐 C.氧合血红蛋白 D.氨基甲酸血红蛋白 E.
A.物理溶解 B.碳酸氢盐 C.氧合血红蛋白 D.氨基甲酸血红蛋白 E.
动脉血中H浓度升高引起呼吸运动加强的感受器是A.中枢化学敏感区 B.包钦格复合
外阴尖锐湿疣物理治疗方法不包括A.冷冻治疗 B.超声射频消融 C.高频电刀电
不符合输卵管妊娠化学药物治疗条件的是A.无药物治疗禁忌证 B.输卵管妊娠未破裂
随机试题
Thegovernmentistobanpaymentstowitnessesbynewspapersseekingtobuy
[audioFiles]2015m3s/audio_ezfj_ezflisteningd_20151_028[/audioFiles]
推断总体比例时,采用计算公式来确定样本容量。如果π未知,可以用样本比例来代替,以
患者血清嗜异性凝集试验滴度为1:224,用豚鼠肾吸收后为1:56,用牛红细胞吸收
审计人员参加现金盘点后,应与审计人员共同在“库存现金盘点表”上签字的人员是:A.
按照国家电网公司变电检修管理规定,以下属于三类故障的是()。220千伏主设备故障
2013年1-4月,该市电影院线平均毎场电影观众人数最少的月份是()。A.
某危险化学品企业管理人员利用风险判别指标判定系统的危险和危害性,并根据《危险化学
外科手术结扎
小儿出生后正常情况下造血器官主要是A.卵黄囊 B.中胚叶 C.肝脏 D.骨
最新回复
(
0
)