美国扁桃仁于上世纪70年代出口到我国,当时被误译成“美国大杏仁”。这种误译导致大

题库2022-08-02  32

问题 美国扁桃仁于上世纪70年代出口到我国,当时被误译成“美国大杏仁”。这种误译导致大多数消费者根本不知道扁桃仁、杏仁是两种完全不同的产品。对此,尽管我国林果专家一再努力澄清,但学界的声音很难传达到相关企业和普通大众。因此,必须制定林果的统一行业标准,这样才能还相关产品以本来面目。以下哪项最可能是上述论证的假设?A.美国扁桃仁和中国大杏仁的外形很相似。B.我国相关企业和普通大众并不认可我国林果专家的意见。C.进口商品名称的误译会扰乱我国企业正常的对外贸易活动。D.长期以来,我国没有关于林果的统一行业标准。E.“美国大杏仁”在中国市场上销量超过中国杏仁。

选项 A.美国扁桃仁和中国大杏仁的外形很相似。
B.我国相关企业和普通大众并不认可我国林果专家的意见。
C.进口商品名称的误译会扰乱我国企业正常的对外贸易活动。
D.长期以来,我国没有关于林果的统一行业标准。
E.“美国大杏仁”在中国市场上销量超过中国杏仁。

答案 D

解析 题干表明,现在的目的是要区分扁桃仁和大杏仁,为了解决问题,林业专家找到了一个方法,就是制定林果的统一行业标准,这一结论的前提之一便是D项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2709722.html

最新回复(0)