忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意

练习题库2022-08-02  34

问题 忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意      的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。填入划横线部分最恰当的一项是:(  )A.不谋而合          B.截然相反           C.如出一辙           D.大相径庭

选项 A.不谋而合          B.截然相反           C.如出一辙           D.大相径庭

答案 D

解析 翻译中的忠实原则,就是准确,意思不准确,和原意相差很大,不管多么通顺,都不是翻译。大相径庭指彼此相差很远或截然不同,符合题意,容易误选的是B,截然相反意思是事物之间界限分明,全然相反,题干的意思只是说与原意不合,不一定是相反。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/congyezige/791259.html

最新回复(0)