首页
登录
职称英语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very
游客
2025-04-28
62
管理
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced In China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator. [br] The Chinese characters chosen for Coca-Cola_____in Taiwan first.
选项
A、were well received
B、had a wrong name
C、sounded terrible in the language
D、were all terrible words
答案
C
解析
根据文中第五段的最后一句“The Chinese characters chosen for the world-famous product soundlike‘Bite the Wax Tadpole.’”可知。C项为正确答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4057688.html
相关试题推荐
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Mostgreatartistsareexceptionally_______people.A、sensitizedB、sensitiveC、sen
Thereisnoquestionthattheoldstyleofairpollutioncouldkillpeople.I
Thereisnoquestionthattheoldstyleofairpollutioncouldkillpeople.I
TheyseizedBelgrade,thoughonlyafterhavingencounteredastubborn______.A、p
Computersareoftenhardtorelateto,frustratingalotofpeople.AppleCo
Computersareoftenhardtorelateto,frustratingalotofpeople.AppleCo
随机试题
•Readthememoandtheadvertisementbelow.•Completetheclaimform.•Write
HowdidtheEnglishChannelcomeintobeing?[br][originaltext]F:Tom,doyou
Whatisthemeaningof"tackle"intheParagraph4?[br]Thewaystocounterthe
Moreparentsarenowchoosingtohomeschoolinsteadofsendingtheirchildre
Thefirsttwostagesinthedevelopmentofcivilizedmanwereprobablythei
按照斯滕伯格的智力理论,对智力活动进行计划和调控的成分是()A.元成分 B.
采用公允价值模式计量的投资性房地产,在资产负债表日,其公允价值小于原账面价值的差
信托公司开展固有业务,不得有的行为不包括()。A.向关联方融出资金或转移财产
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
下列关于股指期货正向套利的说法,正确的是()。A.期价高估时,交易者可通过卖出
最新回复
(
0
)