首页
登录
职称英语
With all these arts and pursuits of practical life, the intellectual business
With all these arts and pursuits of practical life, the intellectual business
游客
2025-03-30
21
管理
问题
With all these arts and pursuits of practical life, the intellectual business of thinking — of such thinking at least as is common to most men — and of communicating thought, has a sort of affinity and resemblance. For, unquestionably, it is one among the many problems of philosophy to establish a wise economy and prudent stewardship of that ever-shifting mass of incoming and outgoing thoughts which make up our intellectual estate and property. And this is the more necessary the greater are the treasures of thought possessed by our age. For, in the highly rapid interchange of and traffic in ideas, which is carrying on, the receipts and disbursements are not always duly balanced. There is much cause, therefore, to fear lest a thoughtless and lavish dissipation of the noblest mental endowments should become prevalent, or a false and baseless credit-system in thought spring up amid an absolute deficiency of a solid and permanent capital safely invested in fundamental ideas and lasting truths. As for the second simile: I should, by all means, wish to gain a victory, not indeed for you, but with you, over some of the many errors and many semblances of thought, which are, however, but cheats and counterfeits which distract the minds of the present generation, disturb the harmony of life, and banish peace even from the intellectual world. And as respects the third illustration: I should indeed rejoice as having, in a great measure, attained my object, if only I shall succeed in directing your attention to some star in the higher region of intellect, which hitherto was either totally unknown, or, at least, never before fully observed. But above all, I think it necessary to observe further, that in the same way as philosophy loses sight of its true object and appropriate matter, when either it passes into and merges in theology, or meddles with external politics, so also does it mar its proper form when it attempts to mimic the rigorous method of mathematics. In the middle of the last century scarcely was there to be found a German manual for any of the sciences that did not ape the mathematical style, and where every single position in the long array of interminable paragraphs did not conclude with the solemn act of demonstrative phraseology. But it is also well known that the philosophy which was propounded in this inappropriate form and method was crammed full of, nay, rather, was hardly anything more than a tissue of arbitrary, now forgotten, hypotheses, which have not brought the world at all nearer to the truth — not at least to that truth which philosophy is in search of, and which is something higher than a mere example of accurate computation. And even in the present day — although, indeed, the application is made in a very different way from formerly — German philosophy is anything but free from those algebraic formularies, in which all things, even the most opposite, admit of being comprised and blended together. But, be it as it may, this elaborate structure of mechanical demonstration can never produce a true, intrinsic, and full conviction. The method which philosophy really requires is quite different, being absolutely internal and intellectual (Geistige). As in a correct architectural structure it is necessary that all its parts should be in unison, and such as the eye can take in easily and agreeably, so in every philosophical communication, the solid simple basis being laid, the arrangement of all the parts, and the careful rejection and exclusion of all foreign matter, is the most essential point, both for internal correctness and external perspicuity. But, in truth, the matter in hand bears a far closer resemblance and affinity to natural objects which live and grow, than to any lifeless edifice of stone; to a great tree, for instance, nobly and beautifully spreading out on all sides in its many arms and branches. As such a tree strikes the hasty and passing glance, it forms a somewhat irregular and not strictly finished whole; there it stands, just as the stem has shot up from the root, and has divided itself into a certain number of branches, and twigs, and leaves, which livingly move backward and forward in the free air. But examine it more closely, and how perfect appears its whole structure! How wonderful the symmetry, how minutely regular the organization of all its parts, even of each little leaf and delicate fiber! In the same way will the ever-growing tree of human consciousness and life appear in philosophy, whenever it is not torn from its roots and stripped of its leaves by a pretended wisdom, but is vividly apprehended by a true science, and exhibited and presented to the mind in its life and its growth. [br] What is the function of the author’s frequent usage of rhetorical figures of speech?
选项
A、Definition.
B、Clarification.
C、Exemplification.
D、Illustration.
答案
B
解析
根据文中的“has a sort of affinity and resemblance”“As for the second simile”“and such as the eye can take in easily and agreeably”“As such a tree strikes the hasty and passing glance…which livingly move backward and forward in the free air”等可知,作者在文中频繁使用各种修辞手法都是为了说明文中提出的新哲学体系,故B项正确。definition定义;clarification说明;exemplification例证;illustration例证。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4019141.html
相关试题推荐
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
Ironically,theintellectualtoolscurrentlybeingusedbythepoliticalrig
【T1】Whenyouareinthebusinessofsendingspacecrafttootherplanets,it
随机试题
Healthyguiltisawarningsignalthateithersomethingdangerousisaboutt
Thedictionaryisoftenusedtodeterminethecorrectspellingofwords,or
在大家庭(extendedfamily)里,老一辈人的意见会受到尊重,小一辈人会得到全家的呵护。中国宪法(Constitution)规定,赡养父母是成年子
Whichofthefollowingaffixesdiffersfromothers?A、-ly.B、-ness.C、#NAME?D、#N
直接从事供、管水人员不得患有的疾病是A.痢疾、伤寒、病毒性肝炎、活动性肺结核、化
破伤风病人采取A.强迫站立位 B.角弓反张位 C.强迫坐位 D.强迫俯卧位
根据《房屋登记办法》,可以由当事人单方申请房屋登记的情形有( )。A:合法建造
下列属于社会保障中社会救助支出的是()。A.养老保险基金支出 B.失业
关于对未成年工的特殊保护,下列说法错误的是()。A.未成年工是指未满16周岁的劳
(2019年真题)既散外风又息内风的药有( )A.地龙 B.防风 C.天麻
最新回复
(
0
)