首页
登录
职称英语
旅游的间接效益更大,估计创造了1,840亿美元的经济活动,以及5,400万个就业岗位。The indirect benefits of tourism are
旅游的间接效益更大,估计创造了1,840亿美元的经济活动,以及5,400万个就业岗位。The indirect benefits of tourism are
游客
2025-01-24
53
管理
问题
旅游的间接效益更大,估计创造了1,840亿美元的经济活动,以及5,400万个就业岗位。
选项
答案
The indirect benefits of tourism are even greater, creating estimated $184 billion-worth economic activities and 54 million jobs.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3926419.html
相关试题推荐
Anyformofaerobicactivityprovideshealthbenefits.A、正确B、错误A原文说:Forthose…a
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的
中国政府对新闻的态度是管理,而不是控制。中国政府要求媒体不要做违反宪法的事情。如,新闻不能进行以推翻中国政权为目的的煽动活动。不能渲染暴力和色情,因为这
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的
改革开放30多年来,中国发生了巨大变化。从1979年到2004年,中国经济年均增长9.4%,居民消费水平年均提高7%,进出口贸易额年均递增16.7%。2
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
“地球一小时”活动于去年在澳大利亚最大的城市悉尼(Sydney)首次举行。当时全市约有220万居民集体熄灯,没有灯光的悉尼歌剧院沐浴在月光里,海湾大桥
今天,Alma—Ata宣言的目标比起25年前反而离实现更为遥远了。深刻的经济不平等和社会不公正继续拒绝给许多人提供良好的健康,继续扮演全球持续性健康受益
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。为证明和提高传统治疗方法的效益
随机试题
【B1】[br]【B5】A、toB、WithC、byBassociateWith=toconnectsth.withsthelseinon
Nooneknowsexactlyhowmany【C1】______peoplethereareintheworld,butes
WhatdidNASAastronautKellytalkabout?[br][originaltext]16.TheformerNAS
Perhapsoneofthebest-knownaccidentaldiscoveryisSirAlexander【M1】____
[originaltext]Preventingchildhoodinjurieswouldseematoughtask.Butth
Itis(possible)______tofinishthedifficulttaskinsuchashortperiodoft
35岁妇女,发现左卵巢肿物6年,近半年肿物增长快,伴尿频。妇科检查:子宫常大,子
患者女,68岁。慢性阻塞性肺疾病10年。因咳嗽、咳痰加重,伴发热、喘息3天入院,
在班轮运输业务中,关于单据流转顺序的说法,错误的是( )。A.用提单(B/L)
订立合同的当事人依照有关法律对合同内容进行协商并达成一致意见时的合同状态称为(
最新回复
(
0
)