首页
登录
职称英语
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
游客
2025-01-22
21
管理
问题
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of course, especially in a country that is forever
lamenting
its own(undeniable)mediocrity when it comes to speaking foreign languages. As a 13-year-old, I hardly approached my own Latin lessons with anything resembling enthusiasm—I might have been keener if Aeneas went to the shops occasionally—but I am terrifically grateful I had them, all the same.
The benefits are many. Having a basic grounding in Latin makes learning Romance languages a doddle(轻而易举的事): the fact that I speak English plus three others has less to do with any genetic predisposition—I was hopeless at learning Russian—than with an understanding of the root and
provenance
of Latin-derived words.
It would be impossible to have a
smattering
of Latin and find oneself stuck in Italy, provided one managed to persuade the speaker to slow down a bit. And the reason I can(arguably)just a-bout string a sentence together in English—which isn’t my first language—has a great deal to do with understanding, through Latin, the way sentences and grammar work.
Latin also has its own pleasing internal logic: you follow the rules and you get the answer. And I really believe that if you know Latin, you half-speak French already. The British used not to be appalling at languages: my theory is that they only became so during the past century, when Latin stopped being widely taught.
Detractors(恶意批评者)might point out that there is little use in learning a dead language. But Latin is not dead; it’s everywhere. It makes the kind of people who never use two short words when six big ones will do
intelligible
. It demystifies jargon and legalese. It helps with crosswords. It even forces those of us who are pathologically illogical to think logically every once in a while: I remember the pleasure I felt at school, during Latin translation, when I realized I could create order and sense out of apparent chaos.
Really, Latin’s useful applications are manifold. Watching Who Wants To Be A Millionaire? a few weeks ago, I noticed that the question which felled the contestant would almost certainly not have stumped him had he had some Latin. Of all the possible answers, only one had a Latin root that echoed the question. From Cicero to Chris Tarrant in a few easy steps, you can’t say more modern or less dusty than that. [br] According to paragraph 4, the British______.
选项
A、have always been terrible in learning Latin
B、used to be good at languages when Latin was taught
C、became good at languages when people stopped learning Latin
D、used to be terrible in languages when Latin was taught
答案
C
解析
根据文中第四段的内容“The British used not to be appalling at languages:my theoryis that they only became so during the past century,when Latin stopped being widely taught.”可知,当拉丁语不被广泛学习的时候,英语很快就在世界范围内普遍开来,所以C项“当停止学习拉丁语时,他们变得擅长语言”符合题意。A项“在学习拉丁语时总处于痛苦中”,B项“过去当拉丁语被教的时候,他们很擅长语言”,D项“过去当拉丁语被教的时候,他们总处在痛苦中”,这三项和文中第四段内容不符合。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3923809.html
相关试题推荐
Asyourparentsseethematterinadifferentangle,theyprobablywillnot____
NomatterhowmanyreadersalreadyrevereAmyTan,theirappreciationforherwi
Nomatterhow_____snowmobilesaredriven,theyarecapableofdamagingthelan
Theonlythingwhichmattersisnotwhetheryoufailornot,butwhetheryoutry
Verylittlewassaidaboutthematter,wasn’tit?A、isitB、wasthereC、wasitD、
Theprevailingattitudeinseventeenth-centuryEnglandwasthatschoolsanduniv
Relationships,trustandconfidencearewhatmattersmosttoallpeopleandall
Relationships,trustandconfidencearewhatmattersmosttoallpeopleandall
Relationships,trustandconfidencearewhatmattersmosttoallpeopleandall
Relationships,trustandconfidencearewhatmattersmosttoallpeopleandall
随机试题
Telecommuting—substitutingthecomputerforthetriptothejob—hasbeenhai
SydneyOperaHousemustbeoneofthemostrecognizableimagesofthemodern
[originaltext]W:Dad,youalwaysloveme,don’tyou?M:Sure.But,wait,wait.Wh
TheInternetandInternetuserscanbetargetsforhackers.Hackersarepeop
公文的制发程序有以下步骤:①签发;②发文注册;③用印;④分发;⑤审核;⑥复核;⑦
老年性皮质性白内障过熟期可发生A.继发性青光眼 B.房角后退 C.晶状体囊膜
Cox比例风险模型以()作为预测模型的因变量。A.年龄 B.是否吸烟 C
粗放式扩张投资的基本特征是( )。A:低投入、低消耗 B:高投入、高消耗
有关腱反射的叙述,正确的是A.是单突触反射 B.感觉器为腱器官 C.缓慢牵拉
我国近岸海域监测面积共279225平方千米。2010年,按监测点位计算,水质最好
最新回复
(
0
)