首页
登录
职称英语
You are allowed one carry-on item and one personal item on most flights, and the
You are allowed one carry-on item and one personal item on most flights, and the
游客
2024-06-22
33
管理
问题
You are allowed one carry-on item and one personal item on most flights, and they are both subject to size restrictions.
选项
A、整个大厅充满着等待宣布一等奖的气息。
B、整个大厅的人都屏住呼吸等待着宣布一等奖的获得者。
C、整个大厅听到一等奖获得者宣布时都松了口气。
答案
C
解析
本题的关键首先在于正确理解be subject to这个短语的意思,该短语意为“受……支配,受……制约”,are both subject to size restrictions可译为“受到尺寸的限制"。另外,前半句使用的是被动语态,翻译时可转换为主动语态。one carry-on item和one personal item为并列的宾语,译为“一件手提行李”和“一件个人物品”,注意不能漏译,they指的就是这两种物品。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3645052.html
相关试题推荐
Youareallowedonecarry-onitemandonepersonalitemonmostflights,andthe
A—accidentpreventionJ—emergencyresponseplanB—personalprotecti
A—accidentpreventionJ—emergencyresponseplanB—personalprotecti
A—accidentpreventionJ—emergencyresponseplanB—personalprotecti
A—ChildHelpJ—PersonalMoneyB—DamagedBaggage
A—ChildHelpJ—PersonalMoneyB—DamagedBaggage
TracysaidtheworkwouldbedonebyJuly,______personallyIdoubtverymuch.A、
TracysaidtheworkwouldbedonebyJuly,______personallyIdoubtverymuch.A、
AIhelpsbrandscreatepersonalizedcustomerexperiences,__________willmaketh
Youcanchooseeitherpersonalorbusinessaccount(depend)________onyourpurp
随机试题
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己
[originaltext]W:Iamabitfedupwithcatchingthesametraineverymorning,
AreGCSEsthefirstseriousexamforchildrenintheUK?[br][originaltext]The
中国有句古话:“相知无远近,万里尚为邻”。中国与亚洲各国山水相连,共同铸就了灿烂的亚洲文明;古老而美丽的“丝绸之路”,谱写了中欧千年往来的美好篇章。中国
Accusedbythewitness,he______(除了招供之外别无选择).hadnoalternative/choice/option
AgroupoflabourMPs,amongthemYvett
患者男,68岁,3年来无诱因逐渐出现行动缓慢,行走时前倾屈曲体态,面具脸,双手有
各少数民族聚居的地方实行区域自治,设立自治机关,行使自治权。
下列不符合轮状病毒肠炎的临床特点的是A.秋冬季流行 B.常伴有发热、呕吐、上呼
Questionsrefertothefollowingadvert
最新回复
(
0
)