首页
登录
职称英语
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English fro
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English fro
游客
2023-12-07
70
管理
问题
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
选项
A、Latin.
B、Greek.
C、French.
D、Celtic.
答案
A
解析
考查语言学。Borrowing refers to the introduction of words into a language from another language or other languages through contact,direct or indirect.英语从其他语言当中借词很多,尤其是从法语、拉丁语、希腊语和一些斯堪的纳维亚语言中大量借入。其中,很多词缀是从拉丁语介入的,比如ex-、ab-。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3252627.html
相关试题推荐
【1】[br]【10】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnativ
【1】[br]【6】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
【1】[br]【5】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
【1】[br]【4】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
【1】[br]【2】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
随机试题
Igottothestation,only(find)______thatthetrainwaspullingout.tofind本
Wanthappier,better-adjustedkids?Paylessattentiontothem,so【C1】______
关于大气中的空气离子,下列说法正确的是:A.新鲜的清洁空气中轻离子浓度低 B.
高血压性心脏病左心室增大,其心脏浊音界呈A.靴形 B.梨形 C.烧瓶形 D
患儿面色蜡黄,血红细胞3×1012/L,血红蛋白80g/L,血片中红细胞形态大小
行政复议决定一经送达,立即发生法律效力,当事人应当履行。如不履行或者故意拖延履行
阅读下面材料.根据要求写作文。 一位国王总觉得自己不幸福,就派人四处去找一个感
传统的火灾保险承保的危险包括()A:火灾、闪电及爆炸B:火灾、闪电及空中飞行物
发行人董事会对关联关系进行判断时,仅仅是从与关联方的法律联系方面判断。()
下列关于凭证式国债的说法,错误的是()。A.可上市流通 B.提前兑取时,除
最新回复
(
0
)